Překlady
- běžné
- soudní
- literární
Ceny
- Překlady z dánštiny do češtiny - cena za 1 normostránku přibližně 490,- Kč
- Překlady z němčiny do češtiny - cena za 1 normostránku přibližně 380,- Kč
- Překlady z němčiny do dánštiny a naopak - cena za 1 normostránku přibližně 630,- Kč
Sazby jsou pouze orientační a liší se podle druhu a odbornosti textu. Pošlete nezávazně svůj text a domluvíme se na ceně konkrétního jednotlivého případu.
Termíny
Dle Vašich požadavků. Orientačně můžete počítat s překladem 6 normostran denně.
Výuka
- Individuální, skupinová, firemní kurzy
- Pro děti i dospělé
FAQ
- Normostrana: neboli normovaná strana je jednotka, na kterou se počítají překlady. Jedna normostrana obsahuje 1800 znaků včetně mezer. Rozsah překladu snadno zjistíme v MS Wordu / Nástroje / Počet slov.
- Soudní překlad: překládaný dokument se sváže s překladem a opatří se překladatelskou pečetí a doložkou. Soudní překlad může v České republice vytvořit pouze překladatel zapsaný v evidenci ministerstva spravedlnosti.
- Běžný překlad: překlad z jakéhokoliv oboru
- Výuka individuální: jedná se o výuku jednotlivců, která se podřizuje a přizpůsobuje aktuálním požadavkům a potřebám klienta.
- Výuka skupinová: vyučování více než jednoho klienta. Maximální počet je 6 - 8 členů ve skupině.
Kontakt
PhDr. Miroslava Gajzlerová
Na Vápence 767
468 22 Železný Brod
IČ: 15144062
E–mail: mirkagajzlerova@gmail.com
Mobil: +420 736 411 649